POEMA ESCRITO EM VÁRIAS
L[INGUAS
tributum
quod pendunt viduae apud Chios Insulanos.
Corpus Fabularum Aesopicarum.
The phrase (εν) μια των ήμερω:
yauman min al ayyam syr o moço bhad menyaumin.
Greek
version μια των viu ήμερων.
The words
bram dla gdash viu lak aik
dg das
h lyauna had.
Si
aggiunga a moça ancora allare
corporis et mentis generositate prefulgide utpote
auguste
liberalitatis e incomparabiliter laudabili
abbatisse
venerabilis nunquam illum in aliquo nostrum
monasterii
dicti papoula Quitiliggaburc.
Fernando José Karl
Nenhum comentário:
Postar um comentário